Sans Titre

Kanta 64

Livre d'or

Page : 1 2 3

zigzag40300 a écrit :
Bonjour et félicitations pour ce recueil. Est il possible d'avoir l'ensemble de ces chants au format pdf? Je suis à la recherche de tablature pour guitare de oi gu hemen, sauriez vous me la communiquer? zigzag40300@gmail.com. Mille mercis.



pej11 a écrit :
Bonjour, Mes beaux-parents font parti d'une chorale près de Carcassonne et sont à la recherche de la partition du "joueur de pipeau". Je souhaiterai leur faire une surprise, de ce fait, sauriez-vous m'indiquer où pourrais-je trouver cette partition? Merci d'avance, popop26@gmx.fr



ltdesentenuts a écrit :
Bonjour, Notre site est nouveau, nous avons cru judicieux de placer provisoirement un lien vers le votre qui nous a beaucoup séduit. Dans la mesure ou vous n' y verrez pas d' opposition, il restera en place. https://sites.google.com/site/ltdesentenuts/la-diversite/musique Avec nos remerciements anticipés, cordialement. APad ltdesentenuts@gmail.com



' OR 1=1 OR ' a écrit :
' OR 1=1 OR '



Tempête40 a écrit :
Bonjour, Je ne vois pas de date , donc, nous sommes le 30/07/2012...et j'ai presque honte de le dire....je viens de vous découvrir...par contre j'ai envie de le CRIER ; CE SITE EST TOUT SIMPLEMENT GENIAL....BRAVO ; MERCI je reisque de passer beaucoup de temps ici...Adishats...Tempête40



Tederic a écrit :
Adishatz ! Je voulais vous saluer et signaler qu'on peut entendre une version chantée de l'HYMNE GASCON DU QUARTIER ST ESPRIT sur Youtube, relayée par Gasconha.com : http://gasconha.com/spip.php?page=ligam&id_ligam=5239 Amistats



maritxu64 a écrit :
Bonjour, Tout d'abord félicitation pour votre site il est très bien fait. Ensuite je tiens à vous dire Un grand MERCI car j'ai pu compléter le cahier de chant pour mon mariage avec des chansons basques traduites !!!



brigitte a écrit :
Bonjour, La chorale à laquelle j'appartiens est à la recherche dela partition "Ultreia et Suseia". Pourriez-vous m'en transmettre les références, merci.



brigitte a écrit :
Bonjour, La chorale à laquelle j'appartiens est à la recherche dela partition "Ultreia et Suseia". Pourriez-vous m'en transmettre les références, merci.



infolabs a écrit :
Bonjour, Je suis à la recherche de la partition"le joueur de pipeau" pour une chorale du Sud-Ouest. Par avance, merci infolabs@orange.fr



baskokantuz a écrit :
Merci pour votre site, qui me permet de rajouter des paroles manquantes à mes quelques 800 chansons. A noter cependant quelques erreurs dans les titre JERONIMO (et non pas JEONIMO) ainsi que ILLUNABARRA qui s'écrit plutôt en un seul mot.



a écrit :
Bonjour Marie Claire et André, Comme convenu hier aux "Cigales", j'ai a votre disposition les paroles de quelques tangos très connus en France. A quelle adresse je dois vous les transmettre si vous êtes intéressés ? Manu



max014 a écrit :
Je suis à la recherche de la partition pour deux ou quatre voix d'hommes du "Joueur de pipeau" Merci de me contacter sous m.siff@wanadoo.fr



thierry a écrit :
bonjour et toujours bravo pour votre site je fait partie d'un choeur d'homme guichadour comme son nom l'indique de guiche des charnegous et je viens de temps en temps voir l'évolution de votre site encore bravo en espérant vous rencontrer un jour amistad thierrytalazac@sfr.fr



GUYSU a écrit :
BRAVO POUR VOTRE SITE . N'ARRETEZ PAS EN SI BON CHEMIN ! J'AI UNE QUESTION : PEUT-ON SE PROCURER VOS LIVRES DE CHANTS ? JE VOUS DONNE MON ADRESSE COURRIEL : suzanneferrier@orange.fr



Michou64 a écrit :
JO TXISTUA , as-tu trouvé la traduction de la chanson de Peïo et PANTXUA ? sinon je peux te la procurer



tavelyne a écrit :
alors c'est bien al cartéro qui a écrit los piquetalos mais cette chanson a été reprise par les Landais sous le titre los pique-tarrocs et les paroles sont en partie changées



Tederic a écrit :
J'ajoute que j'organise de temps en temps des repas-chansons "porteteni" (chacun apporte à manger et à chanter, et on partage) . Le répertoire dépend donc des participants, mais j'essaye de l'orienter vers la chanson festive régionale, un peu dans l'esprit de Kanta64, avec, quand nous pouvons, des chants à plusieurs voix (par exemple pour "la Dacquoise" que nous avons chanté en français et en gascon, et pour "Vin grèc" - Vino griego avec des paroles en gascon). Ces repas chansons ont eu lieu déjà à Tonneins, entre Marmande et Agen, et dans les Graves près de Bordeaux, le samedi midi ou le dimanche midi. Mais, et surtout avec les beaux jours, nous pouvons les faire ailleurs ! Mon adresse : tederic@gasconha.com



Tederic a écrit :
Florent, autrefois Salies était de langue gasconne (comme presque tout ce qui est entre "mar, Garoune, é mountagne" sauf le pays basque). Il est donc normal que le chant des Piquetalos, s'il est de Salies, soit en gascon, et classé ici dans les chants gascons, comme les autres chants du Béarn, de Bigorre, des Landes etc. Adishatz et bravo aux "mestes" du site ! (Je suis Tederic le "webmeste" de Gasconha.com)



LOUS PIQUETALOS a écrit :
Adishatz!!!, je m'appele Florent, j'ai 16ans, je suis de SALIES DE BEARN et je voudrais juste vous dire que la chanson "LOUS PIQUETALOS" à été écrite par Al.CARTERO pour les hommes qui autrefois piochaient les vignes de nos chers coteaux salisiens(les piquetalos). Ce n'est donc en aucun cas un chant gascon!!! C'est purement un chant salisien. merci. vs avez un tres tres beau répertoire!!! Si vous le voulez je peut vous donner plus d'infos sur cette chansons... à bientot



Enregistrez votre message

Photo de Hawaii
Le code :